Your planning for a movie and you reach to the theater with your friends and
suddenly one of them cries out loud saying we missed the boat. Why would
someone when he’s expecting to watch a movie at theater with his friends. Well,
you know the meaning of it. Missing the boat means being too late for
something. You’ve been late and movie has already started or the theater is
full and there is no more space for you.
Idioms
are most important part of any language. If you are looking for Russian language learning, it can be
amazing to know that Russian idioms
are very confusing if you don’t know the real meaning of it. Russian is a
simple language to learn as it has easy grammar and non confusing cases making
the language simpler but the idioms of the language can definitely confuse you.
If you are learning this language, you must look for the idioms also. There is
no other way to learn the idioms except understanding their meanings.
From
where do idioms arise?
Reading
between the lines is important in idiom. Again there is an idiom used like
reading between the lines. There is a space between two lines but the meaning
of reading between lines is the words have something more to tell than what
they are saying. Idioms reflect a culture. They can be derived from some
stories or events that happened years ago and then it becomes a word of mouth
and slowly becomes standard for some kind of meanings. When these idioms are
said, you have to know the story and not the meaning of words only. Apart from
stories, idioms may also origin from old people saying. There can be group of
people who denote something with specific words with their own creativity. Some
of them become popular and used by many people making it common for a language.
This is why a language keeps updating from time to time.
Problems
of not learning idioms
Russian language learning
is a good idea but you must learn Russian
idioms along with grammar. In any foreign language you are learning, if you
don’t understand idioms then you can be in trouble when speaking to people.
There is an idiom in Russian that says “neither fur, nor feather”. This idiom
is derived from the history hunters and it is actually used to wish good luck
to someone. Here fur and feather are used for animals and birds. What a good
luck can be? These words were used to tell hunters that “wish you don’t get any
birds or animals so you can’t hunt them”. This gradually become a sign for good
luck and now being used in Russian language as an idiom saying good luck
irrespective of its literal meaning. You can’t understand it until and unless
you have heard this before.
This
is why idioms need to be gone through for understanding. There is no other way
to learn the Russian idioms rather than learning them or hearing them with
special podcasts websites.